Optimiseur d'IA solaire¶
Un cerveau auto-hébergé et indépendant du fournisseur pour Home Assistant qui prévoit l'énergie solaire et la charge, contrôle ensuite les paramètres de charge/décharge de l'onduleur hybride pour garder votre maison alimentée pannes de réseau imprévisibles.
Liens rapides¶
| Sujet | Guide |
|---|---|
| Installer | Installation et démarrage rapide— Docker, Compose, module complémentaire, Proxmox |
| Tableau de bord | Guide d'utilisation du tableau de bord— procédure pas à pas pour l'administrateur et le spectateur |
| Mobile (application HA) | Contrôle qualité des entrées mobiles— Liste de contrôle de l'application compagnon |
| Assistant à domicile | Configuration haute disponibilité · Intégration HACS · Package de sécurité |
| Contrôle d'accès | Rôles et accès— administrateur contre spectateur |
| Configuration | Configuration · .env.example |
| Proxmox | Déploiement Proxmox |
| Sécurité | Politique de sécurité |
| Source | Dépôt GitHub · Journal des modifications |
Commencer¶
Nouveau dans le projet ? Commencez par Installation et démarrage rapide.
Le chemin local le plus rapide :
docker compose up -d --build
Ouvrez http://localhost:8000. L'application démarre en mode ombre (aucune écriture de l'onduleur).
Priorités¶
Ordre par défaut (configurable dans Paramètres → Moteur) :
- Résilience : ne jamais interrompre les charges critiques
- Économies — utilisation opportuniste du réseau lorsqu'il est disponible (pas d'optimisation tarifaire)
- Autosuffisance : minimisez le gaspillage d'énergie solaire
Réorganisez la liste pour mettre l’accent sur les différents compromis. L'ordre par défaut préserve le la position axée sur la résilience décrite ci-dessus.
L'optimiseur ne prédit pas la disponibilité du réseau. Il prévoit le solaire et la charge, défend une réserve de batterie conservatrice et réagit lorsque la grille apparaît.
Architecture¶
Home Assistant ──WebSocket──▶ Ingest ──▶ SQLite
▲ │
│ REST ▼
Control Executor ◀── Engine ◀── Forecasters
│
▼
FastAPI + Lit dashboard
VoirConfigurationpour les sources de paramètres,Sécuritépour le renforcement du déploiement et leLISEZMOI sur GitHub pour plus de détails sur l'API et les notes de sécurité.
Langues de documentation¶
Ce site est publié en English (par défaut), Français et العربية. Utilisez le sélecteur de langue dans l’en-tête du site pour changer les paramètres régionaux. Les pages arabes utilisent une disposition de droite à gauche.
Contributeurs : Sources anglaises dansdocs/*.mdsont canoniques. Après avoir édité l'anglais :
- Réexécuter
python scripts/translate_docs.pypour les pages concernées (ou--forcepour tous). - Courez
python scripts/check_docs_i18n.pyetmkdocs build --strictlocalement. - Pour ajouter une langue : étendre
docs/i18n/locales.yaml, ajouternav_translationset une langue entrée dansmkdocs.yml, puis exécutez le script de traduction.
Les pages traduites automatiquement sont un point de départ – améliorez.fr.md / .ar.mdfichiers directement
quand tu peux. Les chaînes de l'interface utilisateur du tableau de bord sont distinctes ; voir
Ajout d'une langue de tableau de bord
dans le guide de l'utilisateur.